Технічний переклад технічної документації

Письмовий переклад тексту

  • Вибрати файл
  • present Ціна: від 50 грн.
  • * Бесплатная доставка документов юридическим лицам

Технічний переклад виконують фахівці з двома вищими освітами: лінгвістичним і технічним. Тільки в цьому випадку Ви можете розраховувати на грамотний переклад без стилістичних помилок. Справжній "ас" технічного перекладу повинен знати значення і переклад абревіатур, назв деталей, мір довжини, ваги або швидкості в тих чи інших одиницях (сантиметри, дюйми, фунти, кілограми, км / год і ін).

Можна заощадити і довірити технічний переклад в Києві фрілансерам. Однак в цьому випадку є 3 підводних каменя:

  • Ви не знаєте напевно, чи дійсно співпрацюєте з дипломованим фахівцем.
  • Ніяких гарантій, що виконавець не "зірве" дедлайн.
  • Не факт, що виконавець виконає свою роботу без помилок.

Ми рекомендуємо не ризикувати, коли мова заходить про переклад тексту технічної документації. Краще довіритися професіоналам з бюро перекладів UTA.

Тим більше, що у наших фахівців за плечима 5-річний досвід роботи!

Прорахунок за 5 хвилин
Відправ заявку на безкоштовний прорахунок

Вибрати файл
Прорахунок за 5 хвилин

Технічний переклад: особливості

При перекладі технічного тексту необхідно звернути увагу на кілька нюансів:

  • Абревіатури при перекладі на іншу мову можуть повністю змінюватися. Наприклад, російське "ГОСТ" українською мовою перетворюється в "ДСТУ".
  • Одиниці виміру можуть відрізнятися в різних країнах. Наприклад, Німеччина, Україна, Франція та Іспанія дотримуються метричної системи вимірювання: сантиметри, метри, кілометри. Вага вимірюється в грамах, кілограмах, центнерах або тоннах. У Великобританії, Канаді, Австралії та США більш популярні інші системи вимірювання. Вага вимірюється в фунтах, швидкість - в милях на годину. Довжина предметів - в футах або дюймах, відстань - в ярдів. Швидкість суден і кораблів вимірюється у вузлах, тобто в морських милях на годину. Знову ж, морська миля відрізняється від сухопутної.
  • Технічний перекладач повинен добре розбиратися у фізиці і хімії. Наприклад, він повинен точно знати, що таке Ампер, в чому вимірюється напруга в мережі, що таке паропроникність або теплопровідність матеріалів, та ін.
  • Залежно від вимог замовника, перекладач повинен використовувати певний шаблон позначень. Наприклад, "восьмидюймовий" в одному документі можна написати як 8 ', в іншому - як 8-inch. Обидва варіанти вірні, але в одних документах прийнято скорочення "-inch", в інших - ні.

З якими технічними документами працює UTA

У нашому бюро Ви можете замовити технічний переклад на англійську за ціною від 100 грн за сторінку. Зверніть увагу, що обсяг сторінки у нас стандартний - 1800 символів без пробілів.

Фахівці бюро перекладів UTA працюють з наступними документами:

  • Креслення і схеми.
  • Інструкція з експлуатації.
  • Брошури.
  • Переклад інструкцій.
  • Інтернет ресурси.
  • Патентна документація.
  • Каталоги продукції.
  • Технічні документи до обладнання.
  • Керівництво з технічного обслуговування.

Наші перекладачі:

  • Уміють працювати з технічним матеріалом, швидко шукають інформацію.
  • Користуються CAT-програмами.
  • Добре розбираються в необхідної області техніки.
  • Розуміють вузькоспрямовану термінологію.

Довіртеся профі - замовляйте технічний переклад в бюро UTA!

Додатково в бюро перекладів UTA Ви можете замовити:

Мови з якими ми працюємо
Ціна з/на мову Флаг Код країн Код мови Ціна з/на мову, грн.
Переклад документів
англійська GB, US GB, US eng від 100 грн.
азербайджанська AZ AZ від 220 грн.
арабська AE AE від 250 грн.
армянська AM AM від 180 грн.
білоруська BY BY від 180 грн.
болгарська BG BG від 180 грн.
в'єтнамська VN VN від 200 грн.
угорська HU HU від 200 грн.
голландська NL NL від 250 грн.
грецька GR GR від 180 грн.
грузинська GE GE від 180 грн.
дарі AF AF від 340 грн.
датська DK DK від 240 грн.
іврит IL IL від 200 грн.
індонезійська ID ID від 400 грн.
іспанська ES ES es від 110 грн.
італійська IT IT it від 110 грн.
казахська KZ KZ від 250 грн.
китайська CN CN від 250 грн.
корейська KR KR від 240 грн.
латишська LV LV від 250 грн.
литовська LT LT від 230 грн.
малазійська MY MY від 400 грн.
німецька DE DE de від 110 грн.
польска PL PL pl від 110 грн.
португальска PT PT pt від 190 грн.
руминська RO RO від 190 грн.
росiйська RU RU rus від 50 грн.
сербська RS RS від 160 грн.
словенська SI SI від 240 грн.
словацька SK SK від 160 грн.
таджикська TJ TJ від 300 грн.
тайська TW TW від 500 грн.
турецька TR TR від 180 грн.
туркменська TM TM від 250 грн.
узбекська UZ UZ від 250 грн.
українська UA UA ukr від 70 грн.
урду IN IN від 400 грн.
фарсі IR IR від 250 грн.
фінська FI FI від 290 грн.
французська FR FR fr від 110 грн.
хінді IN IN від 400 грн.
хорватська HR HR від 160 грн.
чешська CZ CZ від 160 грн.
шведська SE SE від 250 грн.
естонська EE EE від 280 грн.
японська JP JP jap від 250 грн.
Більше мов

Оцініть інформацію на цій сторінці:

Оценка: 4.82 из 5
Голосов: 11