Перевод документов в Киеве

Перевод документов

  • Выбрать файлы
  • present Цена: от 50 грн.
  • * Бесплатная доставка документов юридическим лицам

Перевод документов требуется в случаях, когда заказчик отправляет бумаги за границу. Например, Вы подали документы в иностранный ВУЗ, хотите открыть рабочую визу или получить техпаспорт иностранного автомобиля. Во всех этих случаях Вам нужно перевести документ. 

У Вас есть 3 варианта:

  • Перевести текст самостоятельно. 
  • Обратиться за помощью к фрилансерам.
  • Воспользоваться услугами бюро переводов.
Просчёт за 5 минут
Отправь заявку на бесплатный просчет

Выбрать файлы
Просчёт за 5 минут

Перевод документа отличается от работы с художественной литературой или переводом эссе/реферата/научной статьи. Названия учебных заведений, городов, ФИО, технические данные нужно правильно транслитерировать в соответствии со стандартами определенной страны. Ошибка всего в одной букве - и бумаги не примут. Так может сорваться поездка за границу на заработки или крупная денежная транзакция. 
Аббревиатуры, сокращения, названия организаций и населенных пунктов тоже переводятся по принятым стандартам. Уверены, Вы не захотите вникать в эти тонкости и нюансы. 

Перевести документы в Киеве могут и фрилансеры. Но как проверить у них наличие диплома о высшем лингвистическом образовании? А если исполнитель пропадет на целую неделю, не уложится в дедлайн? Стоит ли так рисковать, когда речь идет о справках, свидетельствах и рекомендательных письмах?

Рекомендуем Вам третий вариант - обратиться к профи бюро переводов “UTA”. 

UTA - это перевод документов в Киеве на 47 языков мира

В нашем бюро Вы можете заказать 2 типа переводов:

  • Нотариальный перевод документов. Специалист проверяет подпись переводчика, ставит свою подпись и печать. В юридическом аспекте нотариальный перевод приравнивается к оригинальному документу. 
  • Проставление штампа агентства переводов. Печать свидетельствует о том, что документ переведен в нашем бюро. К нему подшивают оригинальный документ. 

Оба варианта перевода мы скрепляем специальной пломбой, на которую затем ставим печать заверяющего (нотариуса или компании). 
В числе прочих, специалисты UTA переведут и такие документы:

  • Заявление.
  • Выписка из банка.
  • Техпаспорт.
  • Медицинские документы. 
  • Справки о сохранении рабочего места. 

Перевод документов на украинский язык

Если Вы получили документы из России, Казахстана или других стран бывшего Советского союза, мы переведем их на украинский язык. Нотариус поставит свою печать и подпись, и Вы получите уже нотариально заверенный перевод. 

Обратите внимание, что перед переводом иностранных документов на украинский, их нужно предварительно:

Специалисты бюро переводов UTA с лингвистическим образованием гарантируют Вам полную конфиденциальность. 

Перевод документов на русский язык

Один из самых дешевых переводов - на русский язык. Убедитесь в этом сами: заполните заявку обратной связи. Через 5 минут наш менеджер сообщит стоимость перевода на русския язык. 

Переведенный документ проходит 3 этапа проверки:

  • Исполнителем.
  • Корректором.
  • Редактором.

Вы получите документ без единой орфографической, грамматической или смысловой ошибки. 

Перевод документов: цена

Стоимость перевода документов зависит от сложности и сроков перевода. Наши консультанты ответят на все Ваши вопросы и помогут с расчетом цены за перевод.

Вы можете не переживать за качество перевода документа, ведь наши специалисты имеют опыт работы с переводом разной сложности. Они ответственно подходят к каждому заказу. Будьте уверенны, что свой перевод вы получите в оговоренный срок и высокого качества.

Дополнительно Вы можете заказать услуги консульской легализации или проставление апостиля. 

Не знаете, как правильно оформить документы? Нужна легализация, или достаточно только нотариального перевода? На эти и многие другие вопросы наши специалисты с удовольствием Вас проконсультируют! 

Не утруждайте себя лишней работой - заказывайте перевод документов в бюро переводов UTA!

Языки с которыми мы работаем
Цена с/на язык Флаг Код стран Код языка Цена с/на язык, грн.
Перевод документов
английский GB, US GB, US eng от 100 грн.
азербайджанский AZ AZ от 220 грн.
арабский AE AE от 250 грн.
армянский AM AM от 180 грн.
белорусский BY BY от 180 грн.
болгарский BG BG от 180 грн.
вьетнамский VN VN от 200 грн.
венгерский HU HU от 200 грн.
голландский NL NL от 250 грн.
греческий GR GR от 180 грн.
грузинский GE GE от 180 грн.
дари AF AF от 340 грн.
датский DK DK от 240 грн.
иврит IL IL от 200 грн.
индонезийский ID ID от 400 грн.
испанский ES ES es от 110 грн.
итальянский IT IT it от 110 грн.
казахский KZ KZ от 250 грн.
китайский CN CN от 250 грн.
корейский KR KR от 240 грн.
латышский LV LV от 250 грн.
литовский LT LT от 230 грн.
малайзийский MY MY от 400 грн.
немецкий DE DE de от 110 грн.
польский PL PL pl от 110 грн.
португальский PT PT pt от 190 грн.
румынский RO RO от 190 грн.
русский RU RU rus от 50 грн.
сербский (черногорский) RS RS от 160 грн.
словенский SI SI от 240 грн.
словацкий SK SK от 160 грн.
таджикский TJ TJ от 300 грн.
тайский TW TW от 500 грн.
турецкий TR TR от 180 грн.
туркменский TM TM от 250 грн.
узбекский UZ UZ от 250 грн.
украинский UA UA ukr от 70 грн.
урду IN IN от 400 грн.
фарси IR IR от 250 грн.
финский FI FI от 290 грн.
французский FR FR fr от 110 грн.
хинди IN IN от 400 грн.
хорватский HR HR от 160 грн.
чешский CZ CZ от 160 грн.
шведский SE SE от 250 грн.
эстонский EE EE от 280 грн.
японский JP JP jap от 250 грн.
Больше языков

Оцените информацию на этой странице:

Оценка: 4.74 из 5
Голосов: 72